OBAVIJEST O ODBRANI ZAVRŠNOG MAGISTARSKOG RADA – Jasna Mešić

UNIVERZITET U TUZLI
FILOZOFSKI FAKULTET

 

O B A V I J E S T

 

Jasna Mešić, javno će braniti završni magistarski rad pod nazivom: „Metaforika boja u frazemima sa zelenom i plavom bojom u njemačkom časopisu Der Spiegel i njihovi ekvivalenti u bosanskom jeziku(Farbmetaphorik in Phraseologismen mit grün und blau in der deutschen Zeitschrift Der Spiegel und deren Äquivalente im  Bosnischen)”. Javna odbrana završnog magistarskog rada obavit će se 29.09.2025. godine u 12:00 sati na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Tuzli, pred Komisijom u sastavu:

  1. dr.sc. Alma Halidović, vanredni profesor izabrana za užu naučnu oblast “Savremeni njemački jezik” na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Tuzli , predsjednik
  2. dr.sc. Meliha Hrustić, redovni profesor izabrana za užu naučnu oblast “Savremeni njemački jezik” na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Tuzli, mentor i član;
  3. dr.sc. Aldina Šerifović, docent izabrana za užu naučnu oblast “Savremeni njemački jezik” na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Tuzli, član.

 

Rezervni član Komisije: dr.sc. Sanela Mešić, redovna profesorica izabrana za područe (oblast): humanističke nauke, polje: jezici i književnost (filologija, grana: germanistika, Njemački jezik, Lingvistika (predmeti: Morfologija njemačkog jezika I i II, Uvod u tehnike naučnog rada, IP sociolingvistika, Pragmatika, Teorija prevođenja, IP Teorija prevođenja na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu što je ekvivalent izboru na užoj naučnoj oblasti “Savremeni njemački jezik” na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Tuzli.

Pristup javnosti je slobodan. Magistarski rad se može pogledati u Sekretarijatu Filozofskog fakulteta Univerziteta u Tuzli radnim danom od 08 do 14 sati.

 

REZIME RADA

 

Ovaj rad se bavi analizom frazema sa komponentom zelene (njem. grün) i plave (njem. blau) boje. Korpus rada je zasnovan na primjerima preuzetim iz njemačkog časopisa „Der Spiegel“ te iz frazeoloških rječnika (Duden 11 – Redewendungen i Nemačko-srpskohrvatskom frazeološkom rečniku Mrazović/Primorac).

U prvom dijelu rada objašnjeni su osnovni pojmovi frazeologije, obilježja frazema i najvažnije klasifikacije prema relevantnim autorima. Posvećena je pažnja simbolici zelene i plave boje u različitim kulturama, jer se značenja često razlikuju zavisno od kulturnog i društvenog konteksta.

Drugi dio rada temelji se na analizi primjera frazema gdje su frazemi klasifikovani prema izvoru iz kojeg su preuzeti, a unutar svake grupe su poredani abecednim redom radi preglednosti i lakše orijentacije. Analiza je usmjerena na semantičke osobine ovih frazema kao i na simboličke i kulturološke vrijednosti koje se ispoljavaju kroz njihovu upotrebu jeziku.

U radu je pokazano kako zelena i plava boja kao sastavni dijelovi frazema doprinose njihovom značenju i slikovitosti, ukazano na sličnosti i razlike u njihovoj upotrebi u njemačkom i bosanskom jeziku.